Todos los miembros de la política kurda en Turquía se han reunido en Amed y realizado una declaración histórica que anuncia el comienzo de un nuevo período, con un tiempo indefinido – irreversible de huelga de hambre para ser puesto en marcha por 50 políticos, a partir del 5 de septiembre.
La histórica declaración fue leída durante una conferencia de prensa en la que participaron los co-presidentes y co-portavoces de DTK (Congreso de la Sociedad Democrática), HDK (Congreso Democrático de los Pueblos), KJA (Congreso de las mujeres libres), PAD (Partido de las Regiones Democráticos) y HDP (Partido Democrático del Pueblo), todos los diputados electos de la política kurda, compañeros de alcaldes, concejales municipales, representantes de ONG y líderes de opinión.
La declaración que fue leída por el copresidente del DTK, Hatip Dicle, se centró en el popular líder kurdo Abdullah Öcalan, quien esta sujeto a un régimen de aislamiento en la prisión de la isla de Imrali hace 18 años y de los cuales no se han recibido noticias 510 510 días. La declaración que anunció una huelga de hambre indefinida e irreversible será lanzado por 50 políticos, el 5 de septiembre.
El único objetivo de la huelga de hambre único objetivo es poder tener información en relación con el estado de salud y seguridad de Öcalan, incluso después del intento de golpe de 15 de julio, cuando se confirmaron que los golpistas habían intervenido la Isla Imrali.
La declaración hizo hincapié en que el principal problema en Turquía es, sin duda, la cuestión kurda, uno de los asuntos regionales como consecuencia de los “vencedores” de la Primera Guerra Mundial que se reparte las tierras de Oriente Medio, Mesopotamia, Anatolia y el Kurdistán:
“Desafortunadamente, las políticas de la República del Estado Turco, eran para el derramamiento de sangre en lugar de una resolución, lo que ha dado como resultado la pérdida de incontables vidas y la continuidad de este tema en el siglo 21 con la misma violencia. Durante el siglo pasado, los kurdos se quedaron sin otra opción más que rebelarse, con el fin de alcanzar sus derechos, y el estado prefiere políticas genocidas para reprimir estas rebeliones. no queda nada de este proceso, más que el derramamiento de sangre y la muerte de turcos y kurdos. Como hemos intentado duro para sobrevivir y luchar en este mar de la sangre, aquellos poderes que buscan los intereses nacionales, regionales y globales se aprovecharon de este conflicto y ganaron más poder para sí mismos.
Con el objetivo de poner fin a este círculo vicioso y derramamiento de sangre, para alcanzar una paz honorable y cambiar el destino de los conflictos de estas tierras, se lleva adelante una valiente política del pueblo cuyo líder es el Sr. Öcalan, asi, tomaron una iniciativa de gran alcance en el Newroz de 2013. Se hizo un llamado contra el silencio y por los principios de la política para decir basta a este curso de los acontecimientos basta, lo que ayudó a la aparición de una gran esperanza y entusiasmo como el estado y el gobierno tendía a dar a la paz una oportunidad. El derramamiento de sangre y muertes terminaron y una alegría y felicidad surgieron en toda la sociedad por el fin de la guerra y el vórtice de la muerte de un siglo. Por desgracia, la esperanza de paz comenzó a desaparecer a finales de 2014 y dio lugar a la realidad destructiva y despiadada de la guerra a partir del verano de 2015.
Sin embargo, no hemos recibido ninguna noticia en 510 días sobre el Sr. Ocalan, el líder que transformó esta posibilidad de la paz en un potente proceso de diálogo. La guerra y el conflicto no es, sin duda, la opción preferida por nuestro lado. Aún así, tiene que ser un derecho y la moral, incluso en los tiempos de guerras y conflictos.
No hay moral ni legalidad en este enfoque hacia el líder de un pueblo que permitió tres años de paz en la sociedad de Turquía, ocho veces de alto el fuego en tiempos anteriores, en forma de la política de Oriente Medio, y que el pueblo kurdo y sus amigos políticos en todo el mundo declararán como “voluntad política” con 10,328,623 firmas. Los derechos del Sr. Öcalan están siendo claramente ignorados porque no existen leyes o normas legales judiciales que se reconozcan en la isla de Imrali. Al Sr. Öcalan se le ha negado reuniones con sus abogados y familia. Está sujeto a un castigo multiplicado y al aislamiento.
Esta huelga, sin duda, va dirigida a nuestra sociedad – con los kurdos, turcos, todas las identidades y grupos religiosos- que merece mucho para vivir juntos y en paz. Es el principal deber de los políticos darse cuenta de esta necesidad. También estamos esforzándonos para cumplir con este deber con conciencia y responsabilidad. Por un lado, tratamos de permanecer de pie, resistiendo las presiones y ataques, y por el otro que continuamos nuestra buscar la resolución por la valoración de una única esperanza de paz. Sin embargo, la obstrucción de la comunicación con el líder de un pueblo por 510 días, y el rechazo insistente de las demandas de una reunión con él, resulta, por desgracia, eliminar todas las posibilidades de paz. Las experiencias pasadas han demostrado ya la inutilidad de los esfuerzos por la paz en los casos de exclusión del Sr. Öcalan. Ahora nos enfrentamos a un enfoque más crítico y peligroso que va más allá de la exclusión política del Sr. Öcalan.
No se puede aguantar más esta práctica ilegal e inmoral contra el Sr. Ocalan. Nadie debe esperar que EE.UU acepte la negación de la comunicación con un líder político a quien millones depositan sobre él sus esperanzas. Todos los esfuerzos políticos, legales, diplomáticos y humanos que hemos hecho en estos 510 días se han visto frustrados por el gobierno. Por esta razón, hemos decidido iniciar un nuevo proceso hasta que el Sr. Ocalan sea habilitado para una reunión con sus abogados, con los miembros de su familia o una delegación política nuestra, y poder recibir noticias de él. Dentro de este marco, 50 personas voluntarias entre nosotros comenzarán una huelga de hambre indefinida e irreversible a partir del 5 de septiembre. Esta huelga de hambre tiene una sola demanda; que a Öcalan se le pueda habilitar una reunión en el marco de las leyes vigentes.
En este sentido, nuestra primera llamada se dirige al Gobierno, exigimos y esperamos que esta demanda sea cumplida de inmediato en la consideración de la legitimidad política, legal, moral y humana.
También hacemos un llamado a nuestro pueblo y a las fuerzas de la democracia; para hacer los preparativos y planes necesarios con el fin de abrazar la resistencia en torno a los que van a iniciar una huelga de hambre indefinida e irreversible en el caso de que esta demanda de los nuestros no se cumple. Es momento de actuar.
Durante estos días en que una sola voz que se escuchó de Öcalan puede crear nuevas esperanzas y abrir nuevas puertas, nos gustaría subrayar que todo el que cree en la paz, la resolución y la ley civil debe oponerse principalmente a este aislamiento.
Por último, nos gustaría afirmar que hay gente que puede no abraza a nuestro líder pero puede proteger su honor y su libertad. Hay gente que puede no acompañar a la lucha por la libertad del pueblo kurdo pero puede hablar de su propia libertad. Se trata, sobre todo, de una cuestión de honor para nosotros.
Llamamos a todo nuestro pueblo a abrazar su propio honor y el derecho a la libertad de la forma más poderosa, y para declarar todo el mundo que no vamos ni podemos aceptar esta deshonra que nos imponen “.
AMED – ANF/ Miércoles, 31 de agosto 2016
Traducción: Lucrecia Fernández