Cuando caminamos por las calles donde la revolución de mujeres de Rojava (norte de Siria) ha tenido lugar en los últimos años, una revolución que se está poniendo verde en sus propios brotes, nos damos cuenta que la historia fue nuestra guía. Encontramos estatuas de diosas, nombres de pueblos, poemas, historias folklóricas, tatuajes tradicionales de fertilidad en cuerpos de mujeres (deq), símbolos y signos en las paredes de las casas de las personas… Viajamos a través de muchos pueblos que llevaban nombres de mujeres: Gundê Selma , Xezalê, Xatunê, Xizne, Hermel, Tuz Ana, Derin Ana, Cirn Ana, Kaya Ana, Kırk Kızlar, Kız Tepesi, Gozeltepe y muchos otros. Todos ellos nos proporcionaron los medios para imaginar nuestros sueños, con su tejido histórico y sus tesoros de conocimiento.
Comenzamos nuestro período de construcción con un grupo de amigas. Aparte de una forma de vida concreta, nuestro proyecto consistía en constituir una respuesta a la pregunta “¿Cómo vivir?”. La construcción de la aldea de mujeres de Jinwar fue bienvenida, seguida y apoyada por todas y todos que contribuyeron a la revolución de Rojava con entusiasmo y emoción. Pronto, nuestros números aumentaron y también lo hizo la riqueza y diversidad de pensamientos, ideas y perspectivas que crearon el pueblo. Todos y todas agradecieron nuestro deseo de crear una aldea ecológica para mujeres, cuya economía se basaría en la agricultura, y el trabajo manual y mental de las mujeres.
En lugar de utilizar el hormigón en la arquitectura de la aldea, preferimos usar ladrillos de adobe para construir casas espaciosas de un solo piso con grandes patios, ya que teníamos suficiente experiencia y conocimiento al respecto. Evaluamos modelos de asentamiento que permitirían una vida comunitaria, donde las madres podrían criar cómodamente a sus hijos y donde la vida en general fuera accesible y funcional. A través de un largo proceso de discusión, llegamos a la conclusión de que cada hogar debería tener su propio jardín, que a cada residente se le debería dar un pedazo de tierra para satisfacer sus necesidades estacionales; que las áreas de agricultura y jardinería deberían estar disponibles para satisfacer la autosostenibilidad de las necesidades que surgen de la vida comunitaria; y que se debían hacer esfuerzos para plantar árboles en el pueblo. A medida que avanzaban estas discusiones, se determinó el área donde se construiría el pueblo. Así, la construcción comenzó con el proceso de plantación de árboles.
Además de las discusiones sobre el sistema de vida y la construcción del pueblo, quisimos crear proyectos para niños. Al hablar sobre el sistema educativo, nos preocupamos por aumentar la alegría de los niños por aprender, prestando atención a cosas tales como proporcionar grandes áreas verdes y salones de clase redondos. Se tomó un especial cuidado para asegurar la existencia de instalaciones de juego para los niños, así como medios para que las mujeres participen en actividades sociales y trabajen para mejorar su capacidad para desarrollar sus talentos y aprender nuevas habilidades. Las casas fueron diseñadas para constituir un círculo y enfrentarse entre sí, de modo que, al mismo tiempo, sirven como las paredes de la aldea. El centro es el patio designado para los niños.
Además de las 30 casas y el sistema escolar, se construyeron la panadería “Aşnan”, una tienda, el centro de salud natural “Şifajin” y la Academia Jinwar. Si también contamos con los refugios para animales para nuestra economía de subsistencia ecológica, podemos hablar de un total de 50 edificios en nuestro pueblo, incluidos hogares e instituciones.
Para encontrar una representación visual de nuestra vida, quisimos decidirnos por un símbolo. Comenzamos a considerar diferentes símbolos, como el Shahmaran, la Reina de las Serpientes, una criatura mitológica femenina regional que representa la fertilidad, la abundancia y la sabiduría; o la diosa mesopotámica Kubaba, con granadas en sus manos; o la diosa de la fertilidad del norte de Siria, Atargatis; o Ashnan, diosa del grano de Mesopotamia. Al final, llegamos a la conclusión de que nuestro símbolo debería ser la planta del hermel (Rue siria o perganum harmala), que crece en las colinas de tierra negra y es utilizada por kurdos, árabes, sirios, asirios, armenios y chechenos en la región como un remedio casero diario. Se cree que la planta elimina los pensamientos negativos y es una cura para más de 200 enfermedades diferentes. Escogimos la decoración de una pared común hecha de hermel como el símbolo de Jinwar.
Mientras todos inundaban la tierra vacía para asentar las primeras bases de nuestras casas, hubo muchas discusiones sobre el nombre de la aldea. Decidimos que debería ser Jinwar. Jinwar o Warê Jinan significa el “lugar donde viven las mujeres” o el “hábitat de las mujeres”.
A medida que avanzaban nuestra investigación, los cálculos de costos, la planificación infraestructural y logística (equipos de construcción, vehículos, obras viales, etc.), comenzamos a hacer ladrillos de adobe. Para ello, consultamos a trabajadores y personas conocedoras. Quienquiera que tuviera curiosidad por nuestro trabajo pasaba por nuestro lugar. En el espíritu del pueblo, grupos multilingües y multiculturales se reunieron y unieron esfuerzos para la construcción del pueblo. La armonía complementaria entre los muchos idiomas y culturas que brindaron ayuda fue tan natural y emocionante que a menudo olvidamos que no hablamos la misma lengua. A través de una combinación de imitadores, gestos y trabajo colectivo, logramos comunicarnos y entendernos mutuamente. A veces, teníamos que llevar colectivamente tierra a nuestro lugar desde otras áreas. Hicimos heno, cargamos piedras en nuestras espaldas y en nuestros regazos.
Superamos nuestras tareas más difíciles con la ayuda de todos los invitados y las invitadas que vinieron a visitarnos. Mientras nuestros invitados e invitadas de Europa colocaban cobertores en los ladrillos de lodo para protegerlos de la lluvia, las mujeres árabes empujaban sus autos atascados fuera del lodo. Algunas personas tenían mucha curiosidad acerca de nuestra situación, pero estaban demasiado lejos, por lo que trataron de ayudarnos por teléfono. De esta manera, incluso las tareas más difíciles se hicieron placenteras. Las administraciones locales no esperaron una llamada o invitación para traernos los materiales y herramientas que necesitábamos. Las diferentes instituciones de Rojava vinieron en grupos para preguntar de qué forma se pudiese apoyar la construcción de la aldea. Mujeres electricistas y carpinteros de diferentes partes del mundo expresaron su deseo de viajar a la aldea para trabajar. Había muchas mujeres que creían que la vida aquí sería hermosa, incluso antes de que se construyera el pueblo. A medida que el proyecto se desarrollaba y tomaba forma, la sociedad se entusiasmó cada vez más. Todos querían participar, incluso si eso solo significaba poner una piedra sobre otra.
No pasó un solo momento sin acción. Incluso durante las pausas para el té o las comidas, intentamos encontrar soluciones a los problemas que enfrentábamos. Discutimos formas en que podemos mejorar nuestra capacidad de cooperar. Hay un dicho en kurdo: “Tekîliyên bi nan û xwêy” (lazos a través del pan y el sudor), que parece haberse actualizado con la construcción de Jinwar. Realmente logramos crear un estilo de relación que comparte y produce todo sin interés propio.
La construcción de la aldea de mujeres comenzó el 10 de marzo de 2017, justo después de las celebraciones del Día Internacional de la Mujer del 8 de marzo, y abrió sus puertas a las residentes y trabajadoras el 25 de noviembre de 2018, el Día Internacional contra la Violencia contra las Mujeres. Las mujeres empezaron a postularse para vivir en el pueblo, incluso mientras se estaban realizando las obras de construcción y se mudaron a medida que las casas se terminaban. Dirigieron la ceremonia de apertura de sus propios hogares nuevos.
Las mujeres de Jinwar querían vivir ellas mismas, basándose en principios democráticos que respeten los derechos de todos y aseguren la capacidad de todos para participar en la vida como iguales. Así comenzaron los debates de Jinwar sobre el consejo de mujeres de la aldea. Toda mujer que se establezca en el pueblo puede participar en el consejo del pueblo y ayudar a planificar la vida del pueblo. Las mujeres de Jinwar pueden hornear colectivamente su pan o cocinar y comer de forma comunal. En la escuela, la academia o el centro de salud, así como en los ámbitos de la agricultura, los medios de comunicación y la diplomacia, cada mujer puede asumir responsabilidades basadas en sus propios deseos. Puede moldear la vida social, dar la bienvenida a las delegaciones visitantes, dirigir la tienda con sus propios productos de acuerdo con sus propias necesidades. Ella puede obtener educación y unirse a discusiones en la academia. Puede debatir y compartir sus puntos de vista sobre la mujer y la vida, la vida libre, la mujer y la ética-estética, la mujer y ecología, la y economía, la mujer y la historia, la mujer y la salud y la salud natural. Por supuesto, las mujeres también pueden organizar sus necesidades más allá de la aldea: van a visitar familiares o invitan y hospedan a sus seres queridos. Pero a los hombres no se les permite quedarse en el pueblo durante la noche.
Cuando las mujeres se cuentan sus historias, se hace evidente que cada una de ellas espera el comienzo de un nuevo viaje con su vida en el pueblo. En las discusiones mantenidas en nuestra vida cotidiana, las mujeres expresan constantemente su felicidad: “Qué bien que existimos, qué grandes somos, qué grandes somos aquí. Todos los grupos de mujeres pueden imaginar y crear tales espacios y pueblos para sí mismos”.
Jinwar nació como el esfuerzo y trabajo colectivo de voluntarias y mujeres trabajadoras kurdas, árabes, armenias y circasianas. La aldea se construyó en el suelo de haciendas agrícolas estériles, un pedazo de tierra pedregoso y seco, donde los animales pastaban y los niños jugaban en el verano. Por primera vez, este pedazo de tierra está experimentando un período de creación de grandes dimensiones: su propio suelo, agua y piedras proporcionaron la base para la construcción de todo un pueblo de mujeres. Constituye una geografía para que diferentes comunidades, culturas y creencias se fusionen entre sí en la creación de una nueva vida. Cada persona que pisa esta tierra está llena de la alegría por aportar algo a esta empresa histórica. Hoy, las mujeres en Jinwar se recrean de sus cenizas para desarrollar su propia identidad autodeterminada.
FUENTE: Rûmet Heval / Komun Academy / Traducción y edición: Kurdistán América Latina